Posted by : Ruu 28 Apr 2014

hmmmm……
Disini ane amsumsikan kalo agan udah berbakat jenius banget dalam menterjemahkan bahasa inggris ke bahasa indonesia (mudah-mudahan), jadi yang kita perlukan hanya bagaimana penerapan kejeniusan agan itu bisa dijadikan sebuah video anime bersubtitlekan indonesia.
So, ane disini cuma mau share link-link yang mungkin berguna bagi agan2 dalam hal di atas
Masih Seputar Aegisub
Dari CyberCropz
Tutorial Aegisub dari CyberCropz Disini Meliputi
  • Software Movie Player yang cocok untuk anime SoftSub
  • Cara Encoding / Pengompresan Video menggunakan software Cyko
  • Cara menggabungkan subtitle dengan video
  • Cara Edit / membuat Subtitle pada video tingkat Newbie
  • Cara Edit / Membuat Subtitle pada video TIngkat Lanjut
  • Cara Membuat / Menentukan Kara Timing menggunakan Aegisub
  • Cara Memasang Efek Subtitle pada Kara Subtitle Part 1
  • Cara Memasang Efek Subtitle pada kara Part 2
  • Video Tutorial cara ngesub, Muxing, Encode by: Vrizkie [Basic]
  • Video Tutorial Encode Hardsub Menggunakan Megui Media Encoder [NEW]
  • Video tutorial cara Nge-Kara + Penerapan Template effect kara [NEW]
Pesan dari admin
  • Gunakanlah insting belajar mandiri kalian, kalau susah carilah jawabannya bagaimanapun caranya
  • Nikmatilah sensasinya, saat hasil karya sendiri bisa di nikmatin oleh banyak orang
  • Kalau mengerjakan sesuatu itu jangan setengah-setengah.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 AniGuSubs - Powered by Blogger Re-Designed by Admin AniGuSubs -